MATERIAŁY DO NAUKI JĘZYKA INDONEZYJSKIEGO

Podczas Forum zapoznaliśmy się z metodyką nauki języka o tradycji ustnej i według tej metody uczyliśmy się języka indonezyjskiego. Poświęcaliśmy na te zajęcia kilka godzin dziennie, pracując w grupach oraz indywidualnie. Naszymi informatorami byli trzej uczestnicy z Indonezji.

Język indonezyjski, bahasa indonesia, jest odmianą języka malajskiego (z podgrupy języków indonezyjskich). W XIX w. stał się językiem ponadetnicznym regionu, zaś od 1949 roku jest językiem urzędowym w Indonezji.

I. POZDROWIENIE

A.Selamat pagi.

B. Selamat pagi.

A. Apakabar?

B. Baik, terima kasih.

A. Kau pergi kamena?

B. Saya pergi ke hutan.

A. Saya mau berbicara dalam bahasamu.

B. Saya mau membantumu.

A. Terima kasih. Sampa lumpa lagi.

B. Sampai jumpa lagi.

A. Dzień dobry.

B. Dzień dobry.

A. Jak się masz?

B. Dziękuję, dobrze.

A. Dokąd idziesz?

B. Idę do lasu.

A. Chciałbym jak najszybciej mówić twoim językiem.

B. Gotowy jestem ci pomóc.

A. Dziękuję, do widzenia

B. Do widzenia.


Pozdrowienia:

rano – Selamat pagi

w południe – Selamat siang

po południu – Selamat sore

wieczorem – Semalat malam

Apakabar – Co słychać?

POŻEGNANIE: Sampai jumpa lagi.

Terima kasih - dziękuję

baik - dobrze

saya – ja (zaimek osobowy)

kau – ty

pergi – iść

berbicara – mówić, rozmawiać

membantu – pomagać

mau – chcieć

dalam – w

hutan – las

bahasa – język

apa – co?

kemana – gdzie?

ke – do

mu – twój, mój

Comprehension

berdiri – wstawać / duduk – siadać

ankat tangan – podnieść ręce / turun tangan – opuścić ręce

balik kanan (grak) – odwrócić się na prawo / balik kiri (grak) – odwrócić się na lewo


II. ZAWARCIE ZNAJOMOŚCI

A. Teman, siapa namamu?

B. Nama saya N… Dan kau, siapa namanu?

A. Nama saya N… Kau berasal darimana?

B. Saya berasal dari Polandia. Dan kau?

A. Saya orang Indonesia.

B. Saya mau kenal negara dan keluargamu.

A. Dengan senang hati.

B. Terima kasih. Saya harap kita segera bertemu di tempatmu.

A. Przyjacielu, jak się nazywasz?

B. Mam na imię N… A ty jak się nazywasz?

A. Mam na imię N…. Skąd pochodzisz?

B. Pochodzę z Polski. A ty?

A. Jestem Indonezyjczykiem.

B. Chciałbym bardzo poznać twój kraj i twoją rodzinę.

A. Serdecznie zapraszam.

B. Dziękuję. Mam nadzieję, że wkrótce zobaczymy się u ciebie

taman – przyjaciel

siapa – kto?

nama – imię, nazwa?

berasal - pochodzić

kenal – poznać

harap – mieć nadzieję

bertemu – spotkać się

orang – człowiek (orang-hutan = człowiek z lasu, orangutan)

negara – kraj

keluarga – rodzina

hati - serce

tempat –mu – miejsce

senang – radosny, cieszenie się

kita – my

darimana – skąd?

dari – z

dan – a, i

dengan – z

segera – wkrótce

di – w

Dengan senang hati (Z radosnym sercem) – wyraz przyzwolenia, np. serdecznie zapraszam.

Comprehension

Tunjuk satu, dua, tiga, empat, lima (pokaż jeden, dwa, trzy, cztery, pięć)

Tepuk tangan satu... kali (zaklaszcz jeden... raz(y))


III. ŻYCIE CODZIENNE

A. Maaf, jam berapa sekarang?

B. Jam dua belas tiga puluh.

A. Saatnya, supaya makan.

B. Itu benar. Sekarang kita pergi makan siang.

A. Kau keluarkan bir dan saya goreng ayam.

B. Dimana gelas-gelas?

A. Di sini. Apakah kau bisa beri saya garam?

B. Ini. Saya sangat senang dengan dagin goreng.

A. Selamat makan. Tos.

B. Tos.

A. Przepraszam, która jest godzina?

B. 12.30.

A. Pora, żeby coś zjeść.

B. To prawda. Chodźmy więc razem na obiad.

A. Wyciągnij piwo, a ja upiekę kurczaka.

B. Gdzie są szklanki?

A. Są tutaj. Czy możesz podać mi sól?

B. Oto, proszę. Bardzo lubię pieczone mięso.

A. Smacznego. Na zdrowie!

B. Na zdrowie!

maaf – przepraszam

Selamat makan – smacznego

tos – na zdrowie

Jam berapa? – Która jest godzina?

makan – jeść

goreng – piec

keluarkan – wyciągnąć

bisa – móc

beri – podać, dać

senang – lubić

jam – godzina

saatnya – czas

bir – piwo

ayam – kurczak

gelas – szklanka (lm. gelas-gelas)

daging – mięso

benar – prawda

goreng - pieczony

berapa - ile?

apakah – czy?

sekarang - teraz

ini – oto

itu - to

di sini – tu

di sana - tam

supaya - żeby

dimana – gdzie?

sangat – bardzo

makan pagi – śniadanie

makan siang – obiad

makan malam – kolacja

sebelas, dua belas, tiga belas, empat belas, lima belas… (11, 12, 13, 14, 15, …)

sepuluh, dua puluh, tiga puluh, empat puluh, lima puluh… (10, 20, 30, 40, 50…)

Comprehension

Tujuk enam, tujuh, delapan, sembilan, sepuluh (pokaż sześć, siedem, osiem, dziewięć, dziesięć).

Tepuk tangan enam… kali (Zaklaszcz w dłonie sześć… razy).


IV. ROZSTANIE

A. Begitu cepatnya waktu berlalu.

B. Kau benar. Kita sudah berangkat besok.

A. Saya sangat senang, bahwa saya bisa tiba di sini.

B. Saya juga. Sayang, bahwa kita harus berpisah.

A. Saya berharap, bahwa ini bukanlah pertemuan kita yang terakhir.

B. Saatnya sudah tiba.

A. Sampai jumpa lagi.

B. Sampai jumpa lagi dan selamat jalan.

A. Jak ten czas szybko leci!

B. Masz rację. Już jutro wyjeżdżamy.

A. Cieszę się bardzo, że mogłem tu przyjechać.

B. Ja także. Szkoda, że musimy się rozstać.

A. Mam nadzieję, że nie było to nasze ostatnie spotkanie.

B. Czas pokaże.

A. Do widzenie!

B. Do widzenia i szczęśliwej drogi?

Kau benar – Masz rację.

Kau tidak benar - Nie masz racji.

waktu = saat – czas

besok - jutro

hari ini – dzisiaj

kemarin - wczoraj

sudah - już – (part. czasu przeszłego)

akan - (part. czasu przyszłego)

saya – ja

kita – my (wszyscy)

kami – my (ale nie wy)

kau – ty

kamu – wy

dia – on

mereka – oni

(takie same są zaimki dzierżawcze)

bukanlah – nie było

bukan – nie

jalan – droga

pertemuan – spotkanie

berlalu – upływać (o czasie, historii)

berangkat – wyjeżdżać

datang – przyjeżdżać

tiba – przyjeżdżać

berpisah – rozstać

harus – musieć

mau – chcieć

bisa – móc

terakhir – ostatni

pertama – pierwszy

bahwa – że

supaya – żeby

sayang – szkoda

berharap – mieć nadzieję

sangat senang – cieszyć się bardzo

juga – także

Comprehension

hidung – nos

mata – oczy (matahari – słońce, kacamata – okulary)

telinga – uszy

mulut – usta

dahi – czoło

dengot – broda

leher - szyja

kepala – głowa

perut – brzuch

kaki – noga

tangan – ręka

jari – palec

Satu – aku sayang ibu (jeden, kochaj matkę)

Dua – juga sayang ayah (dwa, kochaj też ojca)

Tiga – sayang adik kakak (trzy, kochaj młodsze i starsze rodzeństwo)

Satu, dua, tiga – sayang semuanya (raz, dwa, trzy, kochaj wszystkich)


Zobacz także: